總網頁瀏覽量

2014年1月1日 星期三

Happy new year

過年喇, 係元旦年, 祝你身體健康, 日日都開開心心, 新年快樂.




een nieuw jaar

31 December 2013 staken we vuurwerk aan tot 1 Januari 2014 om twee uur. Dat vonden we heel leuk.

Mijn kinderen hielden van vuurwerk. Dus ik bestelde een jeugd pakket een een familie pakket en een paar losse pakjes.Voor de zekerheid kocht ik niet gevaarlijk vuurwerk voor mijn kinderen.

Na het vuurwerk gingen we naar bed. Toen ik wakker geworden was, zei ik tegen mijn kinderen: "gelukkig nieuw jaar en beste wens".

Ik gaf een rode envelop  aan mijn kinderen, dat is zakgeld. Dat is een onderdeel van de chinese cultuur. Dat betekent een goed begin voor dit jaar.

Ik zette eten op de tafel, snoepen, pinda's, chips, koekjes, mandarijntjes en taart, we vierden het jaar 2014.

Ik was blij dat 2013 goed gegaan is. Ik hoop dat 2014 ook een goed jaar wordt.

3 則留言:

  1. 新的一年,祀妳事事順心!身體健康!
    妳也要開開心心!^.^

    回覆刪除